Diamond Princess no Yuutsu: Difference between revisions
redirect Tag: New redirect |
Removed redirect to Diamond Princess no Yuuutsu Tag: Removed redirect |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{infobox song | |||
|Name = Diamond Princess no Yuutsu | |||
|Image = [[File:Diamond_Princess_no_Yuuutsu.jpg|250px]] | |||
|Kanji = ダイヤモンドプリンセスの憂鬱 | |||
|English Name = The Diamond Princess's Melancholy | |||
|Preview = | |||
|Artist = [[BiBi]] | |||
|Composer = Katsuya Yoshida | |||
|Arranger = Kyo Takada | |||
|Lyricist = [[Aki Hata]] | |||
|Release Date = June 22, 2011y | |||
|Center = [[Eli Ayase]] | |||
|Label = [[Lantis]] | |||
}} | |||
"'''Diamond Princess no Yuutsu'''" is a song by [[BiBi]]. It was released as a [[Diamond Princess no Yuutsu_(single)|single]] on June 22, 2011. | |||
== Composition == | |||
== In other media == | |||
"Diamond Princess no Yuutsu" appeared as a playable song in ''[[Love Live! School idol festival]]'', ''[[Love Live! School idol festival ALL STARS]]'', and ''[[Love Live! School idol festival 2 MIRACLE LIVE!]]''. | |||
=== ''School idol festival 2 MIRACLE LIVE!'' description === | |||
<tabber> | |||
|-|English = <center>The first installment of Bibi's unit singles. It tells the story of a cool, standoffish woman who is treated as carefully as a diamond and yet deep down wants nothing more than to throw off her frigid exterior and reveal her inner warm feelings. The funk and R&B rhythms do wonders for showing off Bibi's hip side.</center> | |||
|-|Japanese = <center>BiBiのユニットシングル第1弾。大切に扱われるダイヤモンドのようなクールビューティーが、その心に秘めた熱さを素直に表に出せないもどかしさをクールに表現している一曲。ファンク・R&BのリズムでBiBiのカッコいい一面が存分に発揮されている。</center> | |||
|-|Chinese = <center>BiBi的團體單曲第一彈。描述有如鑽石般被呵護的冰山美人,煩惱於無法率直表現出心中熱情的歌曲。放客與R&B的節奏讓BiBi發揮出不同於平常的帥氣一面。</center> | |||
|-|Korean = <center>BiBi의 유닛 싱글 1탄. 소중히 다뤄지는 다이아몬드 같은 쿨한 아름다움이 마음속에 숨겨둔 열정을 솔직하게 드러내지 못하는 답답함을 쿨하게 표현한 곡이다. 펑크 R&B 리듬으로 BiBi의 쿨한 면모를 유감없이 발휘하고 있다.</center> | |||
</tabber> | |||
== Release history == | |||
* [[Diamond Princess no Yuutsu_(single)|''Diamond Princess no Yuutsu'' (single)]] (June 22, 2011) | |||
* ''[[μ's Best Album Best Live! Collection]]'' (January 9, 2013) | |||
=== Solo versions === | |||
* ''[[Beloved Ellie]]'' ([[Eli Ayase]]) (February 19, 2012) | |||
* ''[[TRUE DIVA]]'' ([[Maki Nishikino]]) (February 19, 2012) | |||
* ''[[Smile For You♥]]'' ([[Nico Yazawa]]) (February 19, 2012) | |||
== Lyrics == | |||
<tabber> | |||
|-|Kanji = <poem><center> | |||
冷たいのはなぜなの (feel so mute) | |||
激しさで見つめられて (kura-kura) | |||
燃えたいのにどうして (feel so nude) | |||
Diamond princess style | |||
完璧な輝き宿しても | |||
何かがね足りないと…ざわめいた心 | |||
夢に揺れる美少女なんて | |||
映画だけの出来事でいいわ | |||
それが誰もわからない | |||
消えてしまえ「守って…」なんて私言ってないの | |||
もろいコワレモノより 熱く熱く溶けてみたい | |||
挑戦してよ? | |||
あやしいほど恋して (get my love) | |||
苦しくて泣いてみたい (wana-wana) | |||
蓋を閉めた理性が (get my love) | |||
はじけそうな princess wars | |||
誘われて悔しく抱きしめて | |||
何もかも忘れたら…明日はいらない | |||
光纏う守護者よりも | |||
闇の香り欲しいと囁いた | |||
だめね君はしらないの | |||
消えてしまう未来像など誰も望まないわ | |||
わかる? おびえる王子は退屈でしょ | |||
刺激的な私でいたい | |||
kira-kira princess ためいきプリンセス | |||
普通じゃイヤ no more safety | |||
醒めたままで 憂鬱なプリンセス | |||
乱されたい my heart | |||
夢に揺れる美少女なんて | |||
映画だけの出来事でいいわ | |||
それが誰もわからない | |||
消えてしまえ「守って…」なんて私言ってないの | |||
もろいコワレモノより 熱く熱く溶けてみたい | |||
挑戦してよ? | |||
</center></poem> | |||
|-|Romaji = <poem><center> | |||
Tsumetai no wa naze nano (feel so mute) | |||
Hageshisa de mitsumerarete (kura-kura) | |||
Moetai no ni doushite (feel so nude) | |||
Diamond princess style | |||
Kanpeki na kagayaki yado shite mo | |||
Nanika ga ne tarinai to... zawameita kokoro | |||
Yume ni yureru bishoujo nante | |||
Eiga dake no dekigoto de ii wa | |||
Sore ga dare mo wakaranai | |||
Kiete shimae "mamotte..." nante watashi itte nai no | |||
Moroi koware mono yori atsuku atsuku tokete mitai | |||
Chousen shite yo? | |||
Ayashii hodo koishite (get my love) | |||
Kurushikute naite mitai (wana-wana) | |||
Futa o shimeta risei ga (get my love) | |||
Hajikesouna princess wars | |||
Sasowarete kuyashiku dakishimete | |||
Nani mo kamo wasuretara... ashita wa iranai | |||
Hikari matou shugosha yori mo | |||
Yami no kaori hoshii to sasayaita | |||
Dame ne kimi wa shiranai no | |||
Kiete shimau miraizou nado dare mo nozomanai wa | |||
Wakaru? Obieru ouji wa taikutsu desho | |||
Shigekitekina watashi de itai | |||
Kira-kira princess tameiki purinsesu | |||
Futsu ja iya no more safety | |||
Sameta mama de yuutsu na purinsesu | |||
Midasaretai my heart | |||
Yume ni yureru bishoujo nante | |||
Eiga dake no dekigoto de ii wa | |||
Sore ga dare mo wakaranai | |||
Kiete shimae "mamotte..." nante watashi itte nai no | |||
Moroi koware mono yori atsuku atsuku tokete mitai | |||
Chousen shite yo? | |||
</center></poem> | |||
|-|English = <poem><center> | |||
Why do I feel so cold? (feel so mute) | |||
Being stared at with intensity (feel so dizzy) | |||
I wanna get fired up yet why (feel so nude) | |||
Diamond princess style | |||
Even if I carry a brilliant shimmer | |||
Something’s missing…Agitating my heart | |||
Things like pretty girls swaying in dreams | |||
Are affairs which should stay in movies | |||
That’s something no one understands | |||
Begone! Words like “Protect me…” won't leave my mouth | |||
Rather than being a frail and fragile thing, I want to melt in the flame of passion | |||
You up to the challenge? | |||
Love me to the point of caution (get my love) | |||
I wanna cry painfully (Trembling all over) | |||
Closing the lid on reason (get my love) | |||
The princess wars are gonna break out | |||
Seduce me, embrace me madly | |||
If I forget about it all… I won’t need tomorrow | |||
Rather than a guardian clad in light | |||
I whispered that I want the fragrance of darkness instead | |||
That’s no good, huh? You don't get it | |||
Visions of a disappearing future -- nobody wants to see that | |||
Do you understand? A frightened prince is a bore, you know | |||
I want to stay the way I am -- electrifying | |||
Sparkling princess, Sighing princess | |||
Being ordinary’s a no-no, no more safety | |||
While I, the melancholic princess, am awake | |||
I want my heart to be thrown into disarray | |||
Things like pretty girls swaying in dreams | |||
Are affairs which should stay in movies | |||
That’s something no one understands | |||
Begone! Words like “Protect me…” won't leave my mouth | |||
Rather than being a frail and fragile thing, I want to melt in the flame of passion | |||
You up to the challenge? | |||
</center></poem> | |||
</tabber> | |||
== Live performances == | |||
== External links == | |||
* "[https://open.spotify.com/track/00De4sGIUcg4IXP2NgQZKL Diamond Princess no Yuutsu]" on Spotify. | |||
* "[https://music.apple.com/us/song/%E3%83%80%E3%82%A4%E3%83%A4%E3%83%A2%E3%83%B3%E3%83%89%E3%83%97%E3%83%AA%E3%83%B3%E3%82%BB%E3%82%B9%E3%81%AE%E6%86%82%E9%AC%B1/1440136775 Diamond Princess no Yuutsu]" on Apple Music. | |||
* "[https://www.youtube.com/watch?v=Ptja6yej7s4 Diamond Princess no Yuutsu]" on YouTube Music. | |||
[[Category:μ's songs]] |
Revision as of 20:58, 15 August 2025
Diamond Princess no Yuutsu | |
---|---|
![]() | |
Kanji | ダイヤモンドプリンセスの憂鬱 |
English Translation | The Diamond Princess's Melancholy |
Song Credits | |
Artist | BiBi |
Composer | Katsuya Yoshida |
Arranger | Kyo Takada |
Lyricist | Aki Hata |
Release Info | |
Release Date | June 22, 2011y |
Center | Eli Ayase |
Label | Lantis |
"Diamond Princess no Yuutsu" is a song by BiBi. It was released as a single on June 22, 2011.
Composition
In other media
"Diamond Princess no Yuutsu" appeared as a playable song in Love Live! School idol festival, Love Live! School idol festival ALL STARS, and Love Live! School idol festival 2 MIRACLE LIVE!.
School idol festival 2 MIRACLE LIVE! description
Release history
- Diamond Princess no Yuutsu (single) (June 22, 2011)
- μ's Best Album Best Live! Collection (January 9, 2013)
Solo versions
- Beloved Ellie (Eli Ayase) (February 19, 2012)
- TRUE DIVA (Maki Nishikino) (February 19, 2012)
- Smile For You♥ (Nico Yazawa) (February 19, 2012)
Lyrics
冷たいのはなぜなの (feel so mute)
激しさで見つめられて (kura-kura)
燃えたいのにどうして (feel so nude)
Diamond princess style
完璧な輝き宿しても
何かがね足りないと…ざわめいた心
夢に揺れる美少女なんて
映画だけの出来事でいいわ
それが誰もわからない
消えてしまえ「守って…」なんて私言ってないの
もろいコワレモノより 熱く熱く溶けてみたい
挑戦してよ?
あやしいほど恋して (get my love)
苦しくて泣いてみたい (wana-wana)
蓋を閉めた理性が (get my love)
はじけそうな princess wars
誘われて悔しく抱きしめて
何もかも忘れたら…明日はいらない
光纏う守護者よりも
闇の香り欲しいと囁いた
だめね君はしらないの
消えてしまう未来像など誰も望まないわ
わかる? おびえる王子は退屈でしょ
刺激的な私でいたい
kira-kira princess ためいきプリンセス
普通じゃイヤ no more safety
醒めたままで 憂鬱なプリンセス
乱されたい my heart
夢に揺れる美少女なんて
映画だけの出来事でいいわ
それが誰もわからない
消えてしまえ「守って…」なんて私言ってないの
もろいコワレモノより 熱く熱く溶けてみたい
挑戦してよ?
Tsumetai no wa naze nano (feel so mute)
Hageshisa de mitsumerarete (kura-kura)
Moetai no ni doushite (feel so nude)
Diamond princess style
Kanpeki na kagayaki yado shite mo
Nanika ga ne tarinai to... zawameita kokoro
Yume ni yureru bishoujo nante
Eiga dake no dekigoto de ii wa
Sore ga dare mo wakaranai
Kiete shimae "mamotte..." nante watashi itte nai no
Moroi koware mono yori atsuku atsuku tokete mitai
Chousen shite yo?
Ayashii hodo koishite (get my love)
Kurushikute naite mitai (wana-wana)
Futa o shimeta risei ga (get my love)
Hajikesouna princess wars
Sasowarete kuyashiku dakishimete
Nani mo kamo wasuretara... ashita wa iranai
Hikari matou shugosha yori mo
Yami no kaori hoshii to sasayaita
Dame ne kimi wa shiranai no
Kiete shimau miraizou nado dare mo nozomanai wa
Wakaru? Obieru ouji wa taikutsu desho
Shigekitekina watashi de itai
Kira-kira princess tameiki purinsesu
Futsu ja iya no more safety
Sameta mama de yuutsu na purinsesu
Midasaretai my heart
Yume ni yureru bishoujo nante
Eiga dake no dekigoto de ii wa
Sore ga dare mo wakaranai
Kiete shimae "mamotte..." nante watashi itte nai no
Moroi koware mono yori atsuku atsuku tokete mitai
Chousen shite yo?
Why do I feel so cold? (feel so mute)
Being stared at with intensity (feel so dizzy)
I wanna get fired up yet why (feel so nude)
Diamond princess style
Even if I carry a brilliant shimmer
Something’s missing…Agitating my heart
Things like pretty girls swaying in dreams
Are affairs which should stay in movies
That’s something no one understands
Begone! Words like “Protect me…” won't leave my mouth
Rather than being a frail and fragile thing, I want to melt in the flame of passion
You up to the challenge?
Love me to the point of caution (get my love)
I wanna cry painfully (Trembling all over)
Closing the lid on reason (get my love)
The princess wars are gonna break out
Seduce me, embrace me madly
If I forget about it all… I won’t need tomorrow
Rather than a guardian clad in light
I whispered that I want the fragrance of darkness instead
That’s no good, huh? You don't get it
Visions of a disappearing future -- nobody wants to see that
Do you understand? A frightened prince is a bore, you know
I want to stay the way I am -- electrifying
Sparkling princess, Sighing princess
Being ordinary’s a no-no, no more safety
While I, the melancholic princess, am awake
I want my heart to be thrown into disarray
Things like pretty girls swaying in dreams
Are affairs which should stay in movies
That’s something no one understands
Begone! Words like “Protect me…” won't leave my mouth
Rather than being a frail and fragile thing, I want to melt in the flame of passion
You up to the challenge?
Live performances
External links
- "Diamond Princess no Yuutsu" on Spotify.
- "Diamond Princess no Yuutsu" on Apple Music.
- "Diamond Princess no Yuutsu" on YouTube Music.