<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>http://wiki.schoolidol.net/page/history/Eien_Friends?feed=atom</id>
	<title>Eien Friends - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://wiki.schoolidol.net/page/history/Eien_Friends?feed=atom"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.schoolidol.net/page/history/Eien_Friends"/>
	<updated>2026-06-19T13:02:13Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.0</generator>
	<entry>
		<id>http://wiki.schoolidol.net/w/index.php?title=Eien_Friends&amp;diff=5989&amp;oldid=prev</id>
		<title>YairHanaFan69: source for en tl: https://love-live.fandom.com/wiki/Eien_Friends#English</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.schoolidol.net/w/index.php?title=Eien_Friends&amp;diff=5989&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-06-17T03:02:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;source for en tl: https://love-live.fandom.com/wiki/Eien_Friends#English&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{infobox song&lt;br /&gt;
|Name = Eien Friends&lt;br /&gt;
|Image = [[File:Eien Friends.jpg|250px]]&lt;br /&gt;
|Kanji = 永遠フレンズ&lt;br /&gt;
|English Name = Forever Friends&lt;br /&gt;
|Artist = [[Printemps]]&lt;br /&gt;
|Composer = Tomohiro Nakatsuchi&lt;br /&gt;
|Arranger = Tomohiro Nakatsuchi&lt;br /&gt;
|Lyricist = [[Aki Hata]]&lt;br /&gt;
|Release Date = November 12, 2014&lt;br /&gt;
|Center = [[Hanayo Koizumi]]&lt;br /&gt;
|Label = [[Lantis]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;quot;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Eien Friends&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;quot; is a song by [[Printemps]]. It was released as a [[Eien Friends_(single)|single]] on November 12, 2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Composition ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== In other media ==&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eien Friends&amp;quot; appeared as a playable song in &amp;#039;&amp;#039;[[Love Live! School idol festival]]&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;[[Love Live! School idol festival ~after school ACTIVITY~]]&amp;#039;&amp;#039;, and &amp;#039;&amp;#039;[[Love Live! School idol festival 2 MIRACLE LIVE!]]&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
=== &amp;#039;&amp;#039;School idol festival 2 MIRACLE LIVE!&amp;#039;&amp;#039; description ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;tabber&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-|English = &amp;lt;center&amp;gt;This vibrant tune has deep, soulful lyrics which asks one&amp;#039;s current friends what forever means. Printemps&amp;#039; school idol qualities and the refreshingly positive melody make for a fun harmony at the chorus.&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-|Japanese = &amp;lt;center&amp;gt;自分達のいまの友情の「永遠」を問いかける深いテーマの切ない歌詞の中にもPrintempsのもつアイドルらしさと、爽やかで前向きな気持ちになれるメロディ、サビでのハーモニーがたのしいキラキラチューン。&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-|Chinese = &amp;lt;center&amp;gt;質問自己心中友情的「永遠」與否的嚴肅主題。儘管如此，歌詞中仍然有著Printemps的偶像氣質、搭配清爽而給人正向情緒的旋律，讓人忍不住沉浸於副歌的和聲之中。&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-|Korean = &amp;lt;center&amp;gt;자신들의 지금 우정의 &amp;#039;영원성&amp;#039;을 묻는 깊은 주제의 애절한 가사 속에서도 Printemps가 가진 아이돌스러움과 상큼하고 긍정적인 느낌을 주는 멜로디, 그리고 후렴구의 하모니가 즐거운 반짝반짝 빛나는 곡이다.&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tabber&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Release history ==&lt;br /&gt;
* [[Eien Friends_(single)|&amp;#039;&amp;#039;Eien Friends&amp;#039;&amp;#039; (single)]] (November 12, 2014)&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;[[μ&amp;#039;s Best Album Best Live! Collection II]]&amp;#039;&amp;#039; (May 27, 2015)&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;[[μ&amp;#039;s Memorial CD-BOX &amp;quot;Complete BEST BOX&amp;quot;]]&amp;#039;&amp;#039; (Chapter.07) (December 25, 2019)&lt;br /&gt;
=== Solo versions ===&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;[[Memories with Kotori]]&amp;#039;&amp;#039; ([[Kotori Minami]]) (March 28, 2018)&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;[[Memories with Honoka]]&amp;#039;&amp;#039; ([[Honoka Kosaka]]) (March 28, 2018)&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;[[Memories with Hanayo]]&amp;#039;&amp;#039; ([[Hanayo Koizumi]]) (March 28, 2018)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lyrics ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;tabber&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-|Kanji = &amp;lt;poem&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
いつでも側にいること　普通に感じてたけど&lt;br /&gt;
もっと大事にしよう&lt;br /&gt;
夢見て笑っていよう　失いたくない&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
友達だよ　La la la la...Forever!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
同じ経験してきたから&lt;br /&gt;
同じくらい大人に近づく&lt;br /&gt;
それはずっと続くはずさ...&lt;br /&gt;
確かめたいのに　どうなんだろうわからないんだよ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
変わらないと　信じていても&lt;br /&gt;
少しだけ寂しい気持ちがしのび込んだ&lt;br /&gt;
横顔見つめていたら&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
いつでも側にいること　普通に感じてたけど　(La la la la)&lt;br /&gt;
もしかしたら明日は違う道の一歩&lt;br /&gt;
いつでも側にいること　普通に感じてたんだ　(いつでも)&lt;br /&gt;
もっと大事にしよう&lt;br /&gt;
失いたくない　この手を離さないで&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
友達だよ　La la la la...Forever!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
強いふりをしてみたから&lt;br /&gt;
強くなれた共にがんばったね&lt;br /&gt;
ひとりじゃないって嬉しい気分&lt;br /&gt;
悩みがあっても聞いてくれて　助かってたんだよ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
変わらないで　願う想い&lt;br /&gt;
僕だけのわがままなのかな?&lt;br /&gt;
だけどずっと一緒がいいんだずっと...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
夢見て笑って泣いて　過ごした日々よ輝け　(La la la la)&lt;br /&gt;
どんな宝石よりもまぶしい宝物さ&lt;br /&gt;
夢見て笑って泣いて　過ごした日々の愛しさ　(夢見て)&lt;br /&gt;
もっと重ねてみたい&lt;br /&gt;
次はなにを目指そう?　決めてないけど&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
友達だよ　La la la la...Forever!&lt;br /&gt;
今だけだと言わないでよ永遠だよ&lt;br /&gt;
今だけだと言わないでよ　Wow wow&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
夢を見ていたい共に&lt;br /&gt;
夢を見ていたいね　笑って泣いて...Ah!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
いつでも側にいること　普通に感じてたけど　(La la la la)&lt;br /&gt;
もしかしたら明日は違う道の一歩&lt;br /&gt;
いつでも側にいること　普通に感じてたんだ　(いつでも)&lt;br /&gt;
もっと大事にしよう&lt;br /&gt;
失いたくない　この手を離さないで&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
今だけだと言わないでよ永遠だよ&lt;br /&gt;
今だけだと言わないでよ　Wow wow&lt;br /&gt;
友達だよ　La la la la...Forever!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-|Romaji = &amp;lt;poem&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
Itsudemo soba ni iru koto futsuu ni kanjiteta kedo&lt;br /&gt;
Motto daiji ni shiyou&lt;br /&gt;
Yume mite waratte iyou ushinai takunai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tomodachi da yo La la la la... Forever!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Onaji keiken shite kita kara&lt;br /&gt;
Onaji kurai otona ni chikadzuku&lt;br /&gt;
Sore wa zutto tsudzuku hazu sa...&lt;br /&gt;
Tashikametai no ni dou nan darou wakaranainda yo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kawaranai to shinjite itemo&lt;br /&gt;
Sukoshi dake sabishii kimochi ga shinobi konda&lt;br /&gt;
Yokogao mitsumete itara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Itsudemo soba ni iru koto futsuu ni kanjiteta kedo (La la la la)&lt;br /&gt;
Moshikashitara ashita wa chigau michi no ippo&lt;br /&gt;
Itsudemo soba ni iru koto futsuu ni kanjitetanda (itsudemo)&lt;br /&gt;
Motto daiji ni shiyou&lt;br /&gt;
Ushinai takunai kono te o hanasanaide&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tomodachi da yo La la la la... Forever!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuyoi furi o shite mita kara&lt;br /&gt;
Tsuyoku nareta tomo ni ganbatta ne&lt;br /&gt;
Hitori janai tte ureshii kibun&lt;br /&gt;
Nayami ga atte mo kiite kurete tasukattetanda yo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kawaranai de negau omoi&lt;br /&gt;
Boku dake no wagamama nano kana?&lt;br /&gt;
Dakedo zutto issho ga iinda zutto...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yume mite waratte naite sugoshita hibi yo kagayake (La la la la)&lt;br /&gt;
Donna houseki yori mo mabushii takaramono sa&lt;br /&gt;
Yume mite waratte naite sugoshita hibi no itoshi sa (yume mite)&lt;br /&gt;
Motto kasanete mitai&lt;br /&gt;
Tsugi wa nani o mezasou? Kimete nai kedo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tomodachi da yo La la la la... Forever!&lt;br /&gt;
Ima dake da to iwanaide yo eien da yo&lt;br /&gt;
Ima dake da to iwanaide yo Wow wow&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yume o mite itai tomo ni&lt;br /&gt;
Yume o mite itai ne waratte naite... Ah!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Itsudemo soba ni iru koto futsuu ni kanjiteta kedo (La la la la)&lt;br /&gt;
Moshikashitara ashita wa chigau michi no ippo&lt;br /&gt;
Itsudemo soba ni iru koto futsuu ni kanjitetanda (itsudemo)&lt;br /&gt;
Motto daiji ni shiyou&lt;br /&gt;
Ushinai takunai kono te o hanasanaide&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ima dake da to iwanaide yo eien da yo&lt;br /&gt;
Ima dake da to iwanaide yo Wow wow&lt;br /&gt;
Tomodachi da yo La la la la... Forever!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-|English = &amp;lt;poem&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
The way you’re always here by my side is something I’ve thought of as a regular thing,&lt;br /&gt;
But I’ll cherish it more.&lt;br /&gt;
Let’s dream and laugh – I don’t want to lose that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We’re friends. La la la la… Forever!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As we share the same experiences,&lt;br /&gt;
We take the same steps toward adulthood.&lt;br /&gt;
Things will keep going that way forever, I expect…&lt;br /&gt;
I want to find out for sure, but I don’t really know how.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even if I have faith that things won’t change,&lt;br /&gt;
Just a little bit of loneliness crept in&lt;br /&gt;
When I was watching the profile of your face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The way you’re always here by my side is something I’ve thought of as a regular thing, (La la la la)&lt;br /&gt;
But tomorrow just might hold one step down a different road.&lt;br /&gt;
The way you’re always here by my side is something I’ve thought of as a regular thing, (Always…)&lt;br /&gt;
But I’ll cherish it more.&lt;br /&gt;
I don’t want to lose you – don’t let go of my hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We’re friends. La la la la… Forever!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I tried to pretend I was strong,&lt;br /&gt;
So I actually became strong – we’ve tried so hard together.&lt;br /&gt;
Not being alone is a happy feeling.&lt;br /&gt;
You’ve listened to me in times of worry – you’ve saved me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inside, I wish that things won’t change.&lt;br /&gt;
Is that just me being selfish?&lt;br /&gt;
But it would really be great if we could stay together, on and on…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dreaming, laughing, crying – let those days we spent together shine bright. (La la la la)&lt;br /&gt;
They’re a treasure more radiant than any precious stones.&lt;br /&gt;
Dreaming, laughing, crying – those days we spent together are so dear to me. (Dreaming…)&lt;br /&gt;
I’d like to add on even more,&lt;br /&gt;
Though we haven’t decided what we should aim for next.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We’re friends. La la la la… Forever!&lt;br /&gt;
Don’t say that it’s just for now – this is eternal.&lt;br /&gt;
Don’t say that it’s just for now – wow, wow…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I want to see the dream, together with you.&lt;br /&gt;
I want to see the dream, to laugh and cry… Ah!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The way you’re always here by my side is something I’ve thought of as a regular thing, (La la la la)&lt;br /&gt;
But tomorrow just might hold one step down a different road.&lt;br /&gt;
The way you’re always here by my side is something I’ve thought of as a regular thing, (Always…)&lt;br /&gt;
But I’ll cherish it more.&lt;br /&gt;
I don’t want to lose you – don’t let go of my hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Don’t say that it’s just for now – this is eternal.&lt;br /&gt;
Don’t say that it’s just for now – wow, wow…&lt;br /&gt;
We’re friends. La la la la… Forever!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tabber&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Live performances ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trivia ==&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Eien Friends&amp;quot; is most frequently Romanized as such; however, over a decade since the song&amp;#039;s release, Apple Music chose to translate the title as &amp;quot;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Forever Friends&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;quot; despite otherwise Romanizing other untranslated song titles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== External links ==&lt;br /&gt;
* &amp;quot;[https://open.spotify.com/track/59OztUyEABqzojMJLsQDtj Eien Friends]&amp;quot; on Spotify.&lt;br /&gt;
* &amp;quot;[https://music.apple.com/us/song/forever-friends/1891280788 Forever Friends]&amp;quot; on Apple Music.&lt;br /&gt;
* &amp;quot;[https://www.youtube.com/watch?v=OX_D42Vt0c4 Eien Friends]&amp;quot; on YouTube Music.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:μ&amp;#039;s songs]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>YairHanaFan69</name></author>
	</entry>
</feed>