<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>http://wiki.schoolidol.net/page/history/Watashitachi_wa_Mirai_no_Hana?feed=atom</id>
	<title>Watashitachi wa Mirai no Hana - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://wiki.schoolidol.net/page/history/Watashitachi_wa_Mirai_no_Hana?feed=atom"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.schoolidol.net/page/history/Watashitachi_wa_Mirai_no_Hana"/>
	<updated>2026-04-09T09:41:31Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.0</generator>
	<entry>
		<id>http://wiki.schoolidol.net/w/index.php?title=Watashitachi_wa_Mirai_no_Hana&amp;diff=4815&amp;oldid=prev</id>
		<title>YairHanaFan69: source for en tl: https://love-live.fandom.com/wiki/Watashitachi_wa_Mirai_no_Hana#English</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.schoolidol.net/w/index.php?title=Watashitachi_wa_Mirai_no_Hana&amp;diff=4815&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-02-19T06:47:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;source for en tl: https://love-live.fandom.com/wiki/Watashitachi_wa_Mirai_no_Hana#English&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{infobox song&lt;br /&gt;
|Name = Watashitachi wa Mirai no Hana&lt;br /&gt;
|Image = [[File:Umi Solo Album 1.jpg|250px]]&lt;br /&gt;
|Kanji = 私たちは未来の花 &lt;br /&gt;
|English Name = We Are the Flowers of the Future&lt;br /&gt;
|Artist = [[Umi Sonoda]]&lt;br /&gt;
|Composer = Seiji Miura&lt;br /&gt;
|Arranger = Seiji Miura&lt;br /&gt;
|Lyricist = [[Aki Hata]]&lt;br /&gt;
|Release Date = November 23, 2011&lt;br /&gt;
|Label = [[Lantis]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;quot;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Watashitachi wa Mirai no Hana&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;quot; is a song by [[Umi Sonoda]] from her first solo album, &amp;#039;&amp;#039;[[Umiiro Shoujo ni Miserarete]]&amp;#039;&amp;#039;. It was released on November 23, 2011.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Composition ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== In other media ==&lt;br /&gt;
&amp;quot;Watashitachi wa Mirai no Hana&amp;quot; appeared as a playable song in &amp;#039;&amp;#039;[[Love Live! School idol festival]]&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;[[Love Live! School idol paradise]]&amp;#039;&amp;#039; and &amp;#039;&amp;#039;[[Love Live! School idol festival 2 MIRACLE LIVE!]]&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
=== &amp;#039;&amp;#039;School idol festival 2 MIRACLE LIVE!&amp;#039;&amp;#039; description ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;tabber&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-|English = &amp;lt;center&amp;gt;Umi&amp;#039;s singing style speaks to her role as Love Live!&amp;#039;s first generation of rockstar in this rock song with Japanese flair. Her courage, encapsulated in her efforts to stay strong and shake off the &amp;quot;pain of your sweet touch,&amp;quot; are like that of a peony standing tall.&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-|Japanese = &amp;lt;center&amp;gt;ラブライブ！の初代ロックスターとして風格のある歌い方に惹き込まれる海未の和テイストロック。「君が触れた優しい痛み」を振り切って強くあろうとする海未の凛々しさがまるでまっすぐ立つ芍薬のよう。&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-|Chinese = &amp;lt;center&amp;gt;Love Live!的初代搖滾歌手海未以令人著迷的歌唱風格表現的和風搖滾歌曲。努力擺脫「被你碰觸的溫柔痛楚」的海未凜然獨立，美若芍藥。&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-|Korean = &amp;lt;center&amp;gt;러브 라이브! 의 첫 번째 록스타로서 품격 있는 가창력에 매료되는 카이미의 일본풍 록. &amp;#039;네가 건드린 부드러운 아픔&amp;#039;을 떨쳐내고 강해지려는 카이미의 당당함이 마치 곧게 서 있는 작약같다.&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tabber&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Release history ==&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;[[Umiiro Shoujo ni Miserarete]]&amp;#039;&amp;#039; (November 23, 2011)&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;[[μ&amp;#039;s Memorial CD-BOX &amp;quot;Complete BEST BOX&amp;quot;]]&amp;#039;&amp;#039; (Chapter.11) (December 25, 2019)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lyrics ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;tabber&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-|Kanji = &amp;lt;poem&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
そして私たちは巡り合う…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
陽に向かいたいと願う花&lt;br /&gt;
心に一輪あるでしょう&lt;br /&gt;
大事にしながらそれぞれを&lt;br /&gt;
違う道が　いま待ってても&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
願いを叶えると明日に羽ばたく&lt;br /&gt;
勇気がよぶ綺麗な夢&lt;br /&gt;
ねえ…ともに見ていたい&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
君よ咲いて熱い希望の果て&lt;br /&gt;
旅立つこの定めよ　輝きは風の彼方&lt;br /&gt;
いつか答えが満ちてくる&lt;br /&gt;
優しさを忘れぬように咲きましょうか&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
そして私たちは巡り合う&lt;br /&gt;
赤く赤く大きな花&lt;br /&gt;
そして私たちは巡り合う&lt;br /&gt;
再び会えた時は　変わるはずでしょう?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
地に根ざしたいと思う人&lt;br /&gt;
躰は吹かれて舞うでしょう&lt;br /&gt;
揺られてみながらおのおので&lt;br /&gt;
選ぶ道が　ただ伸びてるの&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
必ず戻るとは言わなくてわかる&lt;br /&gt;
元気でいて確かな夢&lt;br /&gt;
ねえ…私にも見える…!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
君が触れた強い痛みに泣く&lt;br /&gt;
昨日はもうさよなら　苛立ちは遠くなって&lt;br /&gt;
どこに向かえばいいのかは&lt;br /&gt;
切なさが感じた場所に行きましょうか&lt;br /&gt;
さよなら…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
君よ咲いて熱い希望の果て&lt;br /&gt;
旅立つこの定めよ　輝きは風の彼方&lt;br /&gt;
いつか答えが満ちてくる&lt;br /&gt;
優しさを忘れぬように咲きましょうか&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
そして私たちは語り合う&lt;br /&gt;
赤い赤い未来の花&lt;br /&gt;
そして私たちは語り合う&lt;br /&gt;
再び会えた時は　変わるはずでしょう?&lt;br /&gt;
新しいふたりに&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-|Romaji = &amp;lt;poem&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
Soshite watashitachi wa meguriau...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi ni mukaitai to negau hana&lt;br /&gt;
Kokoro ni ichirin aru deshou&lt;br /&gt;
Daiji ni shinagara sorezore o&lt;br /&gt;
Chigau michi ga ima mattete mo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Negai o kanaeru to ashita ni habataku&lt;br /&gt;
Yuuki ga yobu kireina yume&lt;br /&gt;
Nee... tomo ni mite itai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kimi yo saite atsui kibou no hate&lt;br /&gt;
Tabidatsu kono sadame yo kagayaki wa kaze no kanata&lt;br /&gt;
Itsuka kotae ga michite kuru&lt;br /&gt;
Yasashisa o wasurenu you ni sakimashou ka&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soshite watashitachi wa meguriau&lt;br /&gt;
Akaku akaku ookina hana&lt;br /&gt;
Soshite watashitachi wa meguriau&lt;br /&gt;
Futatabi aeta toki wa kawaru hazu deshou?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ji ni nezashitai to omou hito&lt;br /&gt;
Karada wa fukarete mau deshou&lt;br /&gt;
Yurarete minagara ono ono de&lt;br /&gt;
Erabu michi ga tada nobiteru no&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanarazu modoru to wa iwanakute wakaru&lt;br /&gt;
Genki de ite tashika na yume&lt;br /&gt;
Nee... watashi ni mo mieru!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kimi ga fureta tsuyoi itami ni naku&lt;br /&gt;
Kinou wa mou sayonara iradachi wa touku natte&lt;br /&gt;
Doko ni mukaeba ii no ka wa&lt;br /&gt;
Setsunasa ga kanjita basho ni ikimashou ka&lt;br /&gt;
Sayonara...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kimi yo saite atsui kibou no hate&lt;br /&gt;
Tabidatsu kono sadame yo kagayaki wa kaze no kanata&lt;br /&gt;
Itsuka kotae ga michite kuru&lt;br /&gt;
Yasashisa o wasurenu you ni sakimashou ka&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soshite watashitachi wa katariau&lt;br /&gt;
Akai akai mirai no hana&lt;br /&gt;
Soshite watashitachi wa katariau&lt;br /&gt;
Futatabi aeta toki wa kawaru hazu deshou ?&lt;br /&gt;
Atarashii futari ni&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-|English = &amp;lt;poem&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
And so, we meet by chance...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A flower that wishes to face the sun&lt;br /&gt;
Everyone has a stalk within their heart, don&amp;#039;t they?&lt;br /&gt;
Cherish each of them with care&lt;br /&gt;
Even now, a different path is waiting&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&amp;#039;ll realise this dream and fly towards tomorrow&lt;br /&gt;
A beautiful dream called forth by our courage&lt;br /&gt;
Hey...I want to watch it together with you&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now, bloom! At the end of passionate hopes&lt;br /&gt;
Embark on a journey to meet your fate; Brilliance lies beyond the wind&lt;br /&gt;
Someday, the answer will come to you&lt;br /&gt;
So to not forget kindness, let&amp;#039;s bloom&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And so, the two of us meet by chance&lt;br /&gt;
Carrying red, bright red, large flowers&lt;br /&gt;
And so, the two of us meet by chance&lt;br /&gt;
The next time we meet, we&amp;#039;ll be different people, yes?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those who want to spread their roots into the ground&lt;br /&gt;
Dance in the wind, bodies blown around&lt;br /&gt;
As they are swayed, the paths each chose&lt;br /&gt;
Simply extend into the distance&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No need to say &amp;quot;I&amp;#039;ll definitely come back,&amp;quot; I already know&lt;br /&gt;
May our dream be strong; I&amp;#039;m certain about it&lt;br /&gt;
Hey...even I can see it!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You cry from the strong pain you came across&lt;br /&gt;
We&amp;#039;ve already bid farewell to yesterday; Anger is in the distance&lt;br /&gt;
Which direction should I face?&lt;br /&gt;
Let&amp;#039;s go towards the places we felt such pain&lt;br /&gt;
Good-bye...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now, bloom! At the end of passionate hopes&lt;br /&gt;
Embark on a journey to meet your fate; Brilliance lies beyond the wind&lt;br /&gt;
Someday, the answer will come to you&lt;br /&gt;
So to not forget kindness, let&amp;#039;s bloom&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And so, we will talk once again&lt;br /&gt;
Carrying red, bright red flowers of the future&lt;br /&gt;
And so, we will talk once again&lt;br /&gt;
The next time we meet, we&amp;#039;ll be different people, yes?&lt;br /&gt;
Towards a new two we head...&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tabber&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Live performances ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== External links ==&lt;br /&gt;
* &amp;quot;[https://open.spotify.com/track/4VKR4ctwTshVKIYg8AMtPI Watashitachi wa Mirai no Hana]&amp;quot; on Spotify.&lt;br /&gt;
* &amp;quot;[https://music.apple.com/us/song/%E7%A7%81%E3%81%9F%E3%81%A1%E3%81%AF%E6%9C%AA%E6%9D%A5%E3%81%AE%E8%8A%B1/1440137835 Watashitachi wa Mirai no Hana]&amp;quot; on Apple Music.&lt;br /&gt;
* &amp;quot;[https://www.youtube.com/watch?v=C14xftSCLCA Watashitachi wa Mirai no Hana]&amp;quot; on YouTube Music.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:μ&amp;#039;s songs]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>YairHanaFan69</name></author>
	</entry>
</feed>