Jump to content

Asu no Sora no Bokutachi e

From SchoolIdolWiki
Asu no Sora no Bokutachi e
Kanji明日の空の僕たちへ
English TranslationTo the Us Under Tomorrow's Sky
Song Credits
ArtistHasunosora Girls' High School Idol Club
ComposerMasaki Iehara
ArrangerMasaki Iehara
LyricistKOMU
Release Info
Release DateSeptember 20, 2023
LabelLantis


"Asu no Sora no Bokutachi e" is a song by the Hasunosora Girls' High School Idol Club. It was released on the album Natsumeki Pain on September 20, 2023.

Composition

In other media

"Asu no Sora no Bokutachi e" appears as a playable song in Love Live! School idol festival 2 MIRACLE LIVE! and Link! Like! Love Live!.

Love Live! School idol festival 2 MIRACLE LIVE! description

Included in Hasunosora Girls' High School Idol Club's first album, Natsumeki Pain. Half a year into their new life, they feel various changes around them. This song is a message with the theme of "the unchanging self." With strings and piano overlaid on a memorable, fleeting sound, the members sing expressively, making a powerful appeal.

蓮ノ空女学院スクールアイドルクラブ 1stアルバム「夏めきペイン」収録曲。ストリングス、ピアノが印象的な儚いサウンドに乗せて、強く訴えかけるメンバーの感情が乗った歌声が印象的。活動から半年経ち、メンバーたちにも様々な変化が感じられる中、「変わらない自分」をテーマに描かれたメッセージソング。

收錄於Hasu no Sora Jogakuin School Idol Club第1張專輯《Natsumeki Pain》令人印象深刻的絃樂和鋼琴音,訴説著成員們的情緒的歌聲令人印象深刻。活動已經過去了半年,也能讓人感受到了成員們的各種各樣的變化,以“不變的自己”為主題的歌曲。

하스노소라 여학원 스쿨 아이돌 클럽 1st 앨범 'Natsumeki Pain' 수록곡. 스트링스, 피아노가 인상적인 섬세한 사운드, 강하게 호소하는 멤버의 감정이 실린 노랫소리가 인상적이다. 활동으로부터 반년이 지나 멤버들에게도 다양한 변화가 느껴지는 가운데 '변하지 않는 자신'을 테마로 그려진 메시지송.

Release history

Solo versions

Lyrics


何処まで行けるだろう
ただ夢中でかけだした
不揃いだった(歩幅)
乗り越えた(そのメモリー)
全て キセキ

遠く もっと遠く
キミが背中を押す
花開くその日まで

叶えた夢のそのムコウには
どんな未来が待ってるのだろう
「例え何があっても変わらないよ」と
夕焼けにキミの言葉 滲んだ

とっくに諦めただろう
私だけの夢ならば
揃えた歩幅(想い)
分かち合う(涙さえ)
全部 愛しい

高く もっと高く
キミと手を伸ばした
約束のその場所へ

夢見た光の中 僕らは
何を想い 何を知るのだろう
「ずっと今が続けばいいのに」なんて
強がったキミの声が ふるえた

叶えた夢のそのムコウには
どんな僕らが待ってるのだろう
「例え何があっても変わらないよ」と
明日ノ空 見上げながら 誓った


Dokomade ikeru darou
Tada muchuu de kakedashita
Fuzoroi datta (hohaba)
Norikoeta (sono memorii)
Subete kiseki

Tooku motto tooku
Kimi ga senaka o osu
Hana hiraku sono hi made

Kanaeta yume no sono mukou ni wa
Donna mirai ga matteru no darou
"Tatoe nani ga atte mo kawaranai yo" to
Yuuyake ni kimi no kotoba nijinda

Tokku ni akirameta darou
Watashi dake no yume naraba
Soroeta hohaba (omoi)
Wakachiau (namida sae)
Zenbu itoshii

Takaku motto takaku
Kimi to te o nobashita
Yakusoku no sono basho e

Yumemita hikari no naka bokura wa
Nani o omoi nani o shiru no darou
"Zutto ima ga tsuzukeba ii no ni" nante
Tsuyogatta kimi no koe ga furueta

Kanaeta yume no sono mukou ni wa
Donna bokura ga matteru no darou
"Tatoe nani ga atte mo kawaranai yo" to
Asu no sora miage nagara chikatta


I wonder how far we'll be able to go
I started running, just lost deep in a dream
Our strides were (uneven)
But I overcame (that memory)
It's all a miracle

Farther and even farther,
You push me forth at my back,
'Til the day arrives when I blossom

Beyond our dreams that have now come true
I wonder what kind of future awaits us
"No matter what happens, my feelings will never change"
Those words you spoke have blended into the sunset

I would've given up long ago
Had the dream I chase only been my own
But your stride I matched, (the feelings)
I shared with you, (and even our tears),
I love them all

Higher and even higher,
I reached out my hand towards you
We'll head to the promised place

Bathed in the light of the dreams we've dreamt,
What will we think and feel? And what will we learn, I wonder?
"I wish the present could continue forever!"
Your voice trembled as you pretended to be so strong...

Beyond our dreams that have now come true
I wonder what kind of us awaits us!
"No matter what happens, my feelings will never change"
I vowed as I gazed up at tomorrow's sky

Live performances

External links