Jump to content

Datte Datte Aa Mujo

From SchoolIdolWiki
Revision as of 05:57, 21 May 2025 by YairHanaFan69 (talk | contribs) (Lyrics: source for en tl:https://love-live.fandom.com/wiki/Datte_Datte_Aa_Mujou#English)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Datte Datte Aa Mujo
Kanjiだってだって噫無情
English TranslationBut But 'Oh, How Heartless'
Song Credits
Artistμ's
ComposerTetsushi Enami
ArrangerTakeshi Masuda
LyricistAki Hata
Release Info
Release DateApril 24, 2014
CenterUmi Sonoda
LabelLantis


"Datte Datte Aa Mujo" is a song by μ's. It was released as the B-side of the It's our miraculous time single on April 24, 2014.

Composition

In other media

"Datte Datte Aa Mujo" appeared as a playable song in Love Live! School idol festival, Love Live! School idol festival ~after school ACTIVITY~, and Love Live! School idol festival 2 MIRACLE LIVE!.

School idol festival 2 MIRACLE LIVE! description

With a sense of grim resolve in the air, the heroine of this song can't shake her reluctance to see her partner go. Yet she resolutely tries to tell herself, "Isn't the fact that I met you... a joy in it of itself?" The part before the main chorus uses many images of her waiting, which makes for an interesting comparison to the provocative images in the likewise J-rock song Kaguya no Shiro de Odoritai.

悲壮感すら漂う未練を引きずりつつも、「出会えたことが/喜びなの…そうでしょう?」と自らに言い聞かせる女の覚悟を感じる。大サビ前のセリフは待ちの姿勢が多く、同じ和ロックである「輝夜の城で踊りたい」での挑発的なセリフと比べてみるのもおもしろい。

拖著簡直可說是悲壯的不捨,試圖以「能相遇就是喜悅...是這樣對吧?」說服自己的女人的覺悟。副歌前的台詞段落內容大多被動不積極,與同為搖滾歌曲的《想在輝夜之城舞蹈》的挑釁態度形成有趣的對比。

비장함마저 느껴지는 미련을 끌어안고 있으면서도 '만날 수 있었던 것이/기쁨이야...그렇지?'라고 스스로에게 되뇌이는 여자의 각오가 느껴진다. 대사가 나오기 전의 대사는 기다림의 자세가 많아 같은 일본 록인 '키야의 성에서 춤을 추고 싶어'의 도발적인 대사와 비교해 보는 것도 흥미롭다.

Release history

Solo versions

Lyrics


いまが愛しいのよ
さだめに急かされて
抱きしめる瞬間に 別れの気配

待ってるずっと待ってる
さまよう言葉たち
消さないでと風の中で 確かめる胸の熱さ

信じたものを求め 地の果てまで行く日
止められぬ生き方を貫くでしょう?
ただひとり私は祈りを捧げる

噫無情…
この世界は悲しみに満ちてる
それでもいい
出会えたことが喜びなの…そうでしょう?

だから負けないで
こころを曲げないで
微笑んだ貴方には 別れの覚悟

待っててずっと待ってて
瞳が語るのね
思い出の場所で待つわ いつか帰るその時まで

どんな明日が見える? そうね希望の明日
止められぬ生き方で進むのでしょう?
ただひとり私は行方を見守る

噫無情…
でも世界は幸せを望んでる
だってだって
出会いの意味を感じたいの…噫無情!

噫無情…
この世界は悲しみに満ちてる
それでもいい
出会えたことが喜びなの…そうでしょう?

噫無情…
でも世界は幸せを望んでる
だってだって
出会いの意味を感じたいの…噫無情!


Ima ga itoshii no yo
Sadame ni sekasarete
Dakishimeru shunkan ni wakare no kehai

Matteru zutto matteru
Samayou kotoba tachi
Kesanaide to kaze no naka de tashikameru mune no atsusa

Shinjita mono o motome chi no hate made yuku hi
Tomerarenu iki kata o tsuranuku deshou?
Tada hitori watashi wa inori o sasageru

Aa mujou…
Kono sekai wa kanashimi ni michiteru
Sore demo ii
Deaeta koto ga yorokobi nano… sou deshou?

Dakara makenaide
Kokoro o magenaide
Hohoenda anata ni wa wakare no kakugo

Mattete zutto mattete
Hitomi ga kataru no ne
Omoide no basho de matsu wa itsuka kaeru sono toki made

Donna ashita ga mieru? Sou ne kibou no ashita
Tomerarenu iki kata de susumu no deshou?
Tada hitori watashi wa yukue o mimamoru

Aa mujou…
Demo sekai wa shiawase o nozonderu
Datte datte
Deai no imi o kanjitai no… Aa mujou!

Aa mujou…
Kono sekai wa kanashimi ni michiteru
Sore demo ii
Deaeta koto ga yorokobi nano… sou deshou?

Aa mujou…
Demo sekai wa shiawase o nozonderu
Datte datte
Deai no imi o kanjitai no… Aa mujou!


This moment is precious
Being rushed toward destiny
That moment when we were holding each other was our sign of farewell

I'll be waiting, always waiting
Those drifting words
They do not vanish in the wind; they definitely exist in the warmth of my chest

The day you will go to the ends of the Earth, seeking the things you believe in
Will you stick with this unstoppable way of living
I just pray for you, all alone.

Oh how heartless...
This world is full of sorrow
But even that is fine,
Having met is a joy, isn't that right?

So don't lose
Don't twist your heart
I prepared for farewell with the 'you' that was smiling

Wait for me, always wait for me
Communicating with our eyes,
I'll wait at the place of our memories, until the day you return.

What sort of tomorrow can you see? That's right, a tomorrow of hope
Will you continue with this unstoppable way of living?
I just watch over your direction, all alone.

Oh how heartless...
But the world wishes for happiness
Even so
I want to feel the meaning of our encounter... Oh how heartless!

Oh how heartless...
This world is full of sorrow
But even that is fine,
Having met is a joy, isn't that right?

Oh how heartless...
But the world wishes for happiness
Even so
I want to feel the meaning of our encounter... Oh how heartless!

Live performances

External links