Jump to content

Ai wa Taiyou Ja Nai?

From SchoolIdolWiki
Ai wa Taiyou Ja Nai?
Kanji愛は太陽じゃない?
English TranslationIsn't Love The Sun?
Song Credits
ArtistHonoka Kosaka
ComposerYugo Sasakura
ArrangerYugo Sasakura
LyricistAki Hata
Release Info
Release DateJanuary 25, 2012
LabelLantis


"Ai wa Taiyou Ja Nai?" is a song by Honoka Kosaka from her first solo album, Honnori Honoka-iro!. It was released on January 25, 2012.

Composition

In other media

"Ai wa Taiyou Ja Nai?" appeared as a playable song in Love Live! School idol festival, Love Live! School idol paradise and Love Live! School idol festival 2 MIRACLE LIVE!.

School idol festival 2 MIRACLE LIVE! description

A song from Honoka's solo album Honnori Honokairo! While this cheering song will definitely perk you up, it also shows a new and rather surprising, more girly side of Honoka. The combination of the chorus and the piano is also a cute element.

高坂穂乃果ソロアルバム「ほんのり穂乃果色!」収録曲。元気がもらえる応援歌でありながらいつもの穂乃果のイメージからはすこし意外性のある女の子らしい一面を表現した楽曲。コーラスとピアノの組み合わせもキュート。

高坂穗乃果solo專輯「淡淡穗乃果色!」收錄曲。雖然是元氣四放的應援歌,但是出乎意料地女孩子的曲調以穗乃果來說也算是令人意外。合唱與鋼琴伴奏的組合也十足俏皮。

코우사카 호노카 솔로 앨범 'ほんのり穂乃果色!'의 수록곡. 기운을 북돋아주는 응원가이면서 평소 호노카의 이미지와는 조금 의외인 소녀다운 일면을 표현한 곡이다. 코러스와 피아노의 조합도 귀엽다.

Release history

Lyrics


幸せを微笑みを届けましょう…

ちょっとわかったみたい からだに流れる響き
不意の出会いじゃないような
私たちこんなに惹かれる奇跡

だいじなことは あしたを信じるアリアケエガオ

愛は太陽 大きな太陽
ひまわり顔上げて追いかける
愛は太陽 照らし続けて
同じ場所で咲いていたい
みんなみんな幸せになあれ!

いつだって微笑みで歌いましょう…

そうねはしゃいでみせた あなたの優しい瞳
涙こぼれる一歩前で
私へとうなずく素敵な合図

がんばれこころ あしたは行こうよアタラシセカイ

恋の雲が 光を受けて
ふわりと包むから始まるの
恋の雲が 暖める風
感じましょうそして今を
みんなみんな抱きしめる準備!

がんばれこころ だいじなことです
私とあなたとここから生まれる未来

愛は太陽 大きな太陽
ひまわり顔上げて追いかける
愛は太陽 照らし続けて
同じ場所で咲いていたい
みんなみんな幸せになあれ!

幸せを微笑みを届けましょう…


Shiawase o hohoemi o todokemashou...

Chotto wakatta mitai karada ni nagareru hibiki
Fui no deai janai youna
Watashitachi konna ni hikareru kiseki

Daiji na koto wa ashita o shinjiru ariake egao

Ai wa taiyou ookina taiyou
Himawari gao agete oikakeru
Ai wa taiyou terashi tsudzukete
Onaji basho de saite itai
Minna minna shiawase ni na~re!

Itsu datte hohoemi de utaimashou...

Sou ne hashaide miseta anata no yasashii hitomi
Namida koboreru ippo mae de
Watashi e to unazuku sutekina aizu

Ganbare kokoro ashita wa ikou yo atarashii sekai

Koi no kumo ga hikari o ukete
Fuwari to tsutsumu kara hajimaru no
Koi no kumo ga atatameru kaze
Kanjimashou soshite ima o
Minna minna dakishimeru junbi!

Ganbare kokoro daijina koto desu
Watashi to anata to koko kara umareru mirai

Ai wa taiyou ookina taiyou
Himawari gao agete oikakeru
Ai wa taiyou terashi tsudzukete
Onaji basho de saite itai
Minna minna shiawase ni nare!

Shiawase o hohoemi o todokemashou...


Let's deliver happiness and smiles to everyone...

I think I'm starting to understand the sound that flows through my body
Our meeting wasn't unexpected
It's a miracle that we're so attracted to each other

It's important to have a dazzling smile that believes in the future

Love is like a sun, a big sun
The sunflowers lift their heads to follow it
Love is like a sun, illuminating the world
I want to bloom with the sunflowers
I want everyone to be full of joy!

Let's always be singing with a smile...

That's right, your eyes were so gentle as you frolicked
Before the tears began to spill
You nodded beautifully at me

Do your best, my heart; tomorrow we'll be going to a new world

The clouds of love bask in the light
And are softly enveloped in it
The clouds of love bring with them a warm breeze
Let's feel it together
And prepare to embrace everyone now!

Do your best, my heart; this is important
Now, a new future will be born for you and I

Love is like a sun, a big sun
The sunflowers lift their heads to follow it
Love is like a sun, illuminating the world
I want to bloom with the sunflowers
I want everyone to be full of joy!

Let's deliver happiness and smiles to everyone...

Live performances

External links