Jump to content

Bokura no LIVE Kimi to no LIFE: Difference between revisions

From SchoolIdolWiki
Ellie53 (talk | contribs)
mNo edit summary
 
(5 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{infobox song
{{infobox song
|Name = Bokura no LIVE Kimi to no LIFE
|Name = Bokura no LIVE Kimi to no LIFE
|Image = [[File:BoRaRaRa.jpg|250px]]
|Image = [[File:Bokura no LIVE Kimi to no LIFE cover.jpg|250px]]
|Kanji = 僕らのLIVE 君とのLIFE
|Kanji = 僕らのLIVE 君とのLIFE
|English Name = Our LIVE, Our LIFE with you
|English Name = Our LIVE, Our LIFE with you
Line 30: Line 30:
|-|English = <center>μ’s monumental first single and the first song in the whole Love Live! series. Its simple yet memorable guitar theme creates a striking, invigorating impression of something new on the horizon. To this day, fans fondly look back on it with the pet name "Borarara."</center>
|-|English = <center>μ’s monumental first single and the first song in the whole Love Live! series. Its simple yet memorable guitar theme creates a striking, invigorating impression of something new on the horizon. To this day, fans fondly look back on it with the pet name "Borarara."</center>
|-|Japanese = <center>記念すべきμ's 1stシングル。ラブライブ!シリーズのはじまりの楽曲。シンプルながらも印象的なギターテーマから何かを予感させる爽やかなサウンドが印象的。「ぼららら」の愛称で今も親しまれている。</center>
|-|Japanese = <center>記念すべきμ's 1stシングル。ラブライブ!シリーズのはじまりの楽曲。シンプルながらも印象的なギターテーマから何かを予感させる爽やかなサウンドが印象的。「ぼららら」の愛称で今も親しまれている。</center>
|-|Chinese = <center>值得紀念的μ's首張單曲。可說是Love Live!系列開端的經典歌曲。簡潔但令人印象深刻的吉他主旋律聽來爽朗又能感受到未來開展的預感。至今仍然以「ぼららら」的愛稱在粉絲間廣受喜愛。</center>
|-|Korean = <center>기념비적인 μ's 1st 싱글. 러브 라이브! 시리즈의 시작을 알리는 곡. 심플하면서도 인상적인 기타 테마에서 무언가를 예감케 하는 상큼한 사운드가 인상적이다. '보라라라' 라는 애칭으로 지금도 사랑받고 있다.</center>
</tabber>
</tabber>


== Release history ==
== Release history ==
* [[Bokura no LIVE Kimi to no LIFE (Single)|''Bokura no LIVE Kimi to no LIFE'' (single)]] (Limited Edition) (August 13, 2010)
* ''[[Bokura no LIVE Kimi to no LIFE (single)]]'' (Limited Edition) (August 13, 2010)
* ''Bokura no LIVE Kimi to no LIFE'' (single) (Regular Edition) (August 25, 2010)
* ''Bokura no LIVE Kimi to no LIFE (single)'' (Regular Edition) (August 25, 2010)
* ''[[μ's Best Album Best Live! Collection]]'' (January 9, 2013)
* ''[[μ's Best Album Best Live! Collection]]'' (January 9, 2013)
* ''[[Notes of School idol days|Love Live! TV Anime Original Soundtrack: Notes of School idol days]]'' (April 10, 2013)
* ''[[Notes of School idol days|Love Live! TV Anime Original Soundtrack: Notes of School idol days]]'' (April 10, 2013)
Line 88: Line 90:
駆け抜けて一緒にきらきら… キラキラ!
駆け抜けて一緒にきらきら… キラキラ!


きらきら…キラキラ!
はいはいはいはい
だいすき…ダイスキ!
はいはいはいはい YEAH!
ぐ~ LET’S GO!


答えなくていいんだわかるから
答えなくていいんだわかるから
Line 134: Line 145:
Itsumademo kimi to itai
Itsumademo kimi to itai
Kakenukete issho ni kirakira... kirakira!
Kakenukete issho ni kirakira... kirakira!
Kirakira... kirakira!
Hai hai hai hai!
Daisuki... daisuki!
Hai hai hai hai YEAH!
Gu~ LET'S GO!


Kotae nakute iinda wakaru kara
Kotae nakute iinda wakaru kara
Line 181: Line 202:
Rushing by together, we shine… We shine!
Rushing by together, we shine… We shine!


We shine... we shine!
Yes yes yes yes!
I love it... I love it!
Yes yes yes yes yeah!
Hey~ Let's go!


You don't have to give an answer since I understand
You don't have to give an answer since I understand
Line 223: Line 253:
** National Exhibition and Convention Center, Hong Arena (October 6, 2024)
** National Exhibition and Convention Center, Hong Arena (October 6, 2024)
** K-Arena Yokohama (February 1 & 2, 2025)
** K-Arena Yokohama (February 1 & 2, 2025)
== Trivia ==
* Some members' solo versions of this song have different lyrics during the bridge:
** Nico says "nico nico" instead of "kira kira."
** Kotori says "chun" instead of "hai."


== External links ==
== External links ==

Latest revision as of 19:26, 19 April 2025

Bokura no LIVE Kimi to no LIFE
Kanji僕らのLIVE 君とのLIFE
English TranslationOur LIVE, Our LIFE with you
Preview
Song Credits
Artistμ's
ComposerTakahiro Yamada
ArrangerKyo Takada
LyricistAki Hata
Release Info
Release DateAugust 13, 2010 (limited)
August 25, 2010 (regular)
CenterHonoka Kosaka
Megumi Fujishima (Hasunosora cover)
LabelLantis


"Bokura no LIVE Kimi to no LIFE" is a song by μ's. It was released as a single on August 25, 2010 (with a limited edition version releasing earlier on August 13).

It is featured as an insert song in the Love Live! School idol project episode "What I Want to Do is...".

Composition

"Bokura no LIVE Kimi to no LIFE" is a fast-paced J-pop song, with a tempo of 210 beats per minute and prominent instruments including an electric guitar, drums, a piano, and trumpets. The song's intro and verses are written in the key signature of F major, with the choruses modulating to E-flat major.

In other media

"Bokura no LIVE Kimi to no LIFE" appeared as a playable song in Love Live! School idol festival, Love Live! School idol paradise, Love Live! School Idol Festival ALL STARS, Love Live! School idol festival ~after school ACTIVITY~, and Love Live! School idol festival 2 MIRACLE LIVE!.

An instrumental arrangement of the song appeared in Puchiguru Love Live!.

A cover of the song performed by the Hasunosora Girls' High School Idol Club appears in Link! Like! Love Live!.

School idol festival 2 MIRACLE LIVE! description

μ’s monumental first single and the first song in the whole Love Live! series. Its simple yet memorable guitar theme creates a striking, invigorating impression of something new on the horizon. To this day, fans fondly look back on it with the pet name "Borarara."

記念すべきμ's 1stシングル。ラブライブ!シリーズのはじまりの楽曲。シンプルながらも印象的なギターテーマから何かを予感させる爽やかなサウンドが印象的。「ぼららら」の愛称で今も親しまれている。

值得紀念的μ's首張單曲。可說是Love Live!系列開端的經典歌曲。簡潔但令人印象深刻的吉他主旋律聽來爽朗又能感受到未來開展的預感。至今仍然以「ぼららら」的愛稱在粉絲間廣受喜愛。

기념비적인 μ's 1st 싱글. 러브 라이브! 시리즈의 시작을 알리는 곡. 심플하면서도 인상적인 기타 테마에서 무언가를 예감케 하는 상큼한 사운드가 인상적이다. '보라라라' 라는 애칭으로 지금도 사랑받고 있다.

Release history

Solo versions

Lyrics


確かな今よりも新しい夢つかまえたい
大胆に飛び出せばO.K.マイライフ
望みは大きくね
背のびだってば 高く遠く
まぶしいあした抱きしめに行こう
全部叶えよう

そうだよ 信じるだけで
ぐんぐん前に進むよ、君が!

答えなくていいんだわかるから
胸にえがく場所は同じ
何度でも諦めずに 探すことが僕らの挑戦
元気の温度は下がらない
熱いままで羽ばたいてく
あこがれを語る君の
ゆずらない瞳がだいすき… ダイスキ!

泣いても空の色変わらないし青いままで
いますぐに会いたいねO.K.サンシャイン
並んで感じたい
理屈じゃなく 側にいたら
きもちがぐっと近づく意味が
すぐに伝わるよ

そうだね 誰もがひとつ
持ってる勇気の欠片は、君と!
一緒だってば ずっとね

思い付きでいいから追いかけて
こころ踊る場所を探そう
躓いて起きあがって 見つめあえる嬉しい冒険
笑顔はどこまで届くかな
約束とかいらないけど
いつまでも君といたい
駆け抜けて一緒にきらきら… キラキラ!

きらきら…キラキラ!

はいはいはいはい

だいすき…ダイスキ!

はいはいはいはい YEAH!

ぐ~ LET’S GO!

答えなくていいんだわかるから
胸にえがく場所は同じ
何度でも諦めずに 探すことが僕らの挑戦
元気の温度は下がらない
熱いままで羽ばたいてく
あこがれを語る君の
ゆずらない瞳がだいすき… ダイスキ!


Tashika na ima yori mo atarashii yume tsukamaetai
Daitan ni tobidaseba O.K. mai raifu
Nozomi wa ookiku ne
Senobi datteba takaku tooku
Mabushii ashita dakishime ni yukou
Zenbu kanaeyou

Sou dayo shinjiru dake de
Gun gun mae ni susumu yo, kimi ga!

Kotae nakute iinda wakaru kara
Mune ni egaku basho wa onaji
Nando demo akiramezu ni sagasu koto ga bokura no chousen
Genki no ondo wa sagaranai
Atsui mama de habataiteku
Akogare o kataru kimi no
Yuzuranai hitomi ga daisuki... daisuki!

Naite mo sora no iro kawaranaishi aoi mama de
Ima sugu ni aitai ne O.K. sanshain
Narande kanjitai
Rikutsu janaku soba ni itara
Kimochi ga gutto chikazuku imi ga
Sugu ni tsutawaru yo

Sou dane daremo ga hitotsu
Motteru yuuki no kakera wa, kimi to!
Issho datteba zutto ne

Omoitsuki de ii kara oikakete
Kokoro odoru basho o sagasou
Tsumazuite okiagatte mitsume aeru ureshii bouken
Egao wa doko made todoku kana
Yakusoku toka iranai kedo
Itsumademo kimi to itai
Kakenukete issho ni kirakira... kirakira!

Kirakira... kirakira!

Hai hai hai hai!

Daisuki... daisuki!

Hai hai hai hai YEAH!

Gu~ LET'S GO!

Kotae nakute iinda wakaru kara
Mune ni egaku basho wa onaji
Nando demo akiramezu ni sagasu koto ga bokura no chousen
Genki no ondo wa sagaranai
Atsui mama de habataiteku
Akogare o kataru kimi no
Yuzuranai hitomi ga daisuki... daisuki!


I definitely want to capture new dreams even more than I do now
If I boldly jump out, my life will be O.K.
My hopes are huge
Growing high and far
Let's go embrace a dazzling tomorrow
Let's make all of our dreams come true

That's right! Just by believing
You'll move forward steadily, yes, you will!

You don't have to give an answer since I understand
The place drawn in our hearts is the same
Never giving up, searching for it will be our challenge
Our energetic temperatures won't go down
We feverishly flap our wings
When you talk about your aspirations,
I love the unyielding expression in your eyes… I love it!

Even when you cry, the sky will stay blue, the color never-changing
I want to see you right away, O.K. sunshine
I want to feel what it's like to line up with you
I don't need a reason if I'm next to you
I'll tell you right away
Why our feelings are getting so close

That's right! Everyone has a single
Fragment of courage that they carry, even you!
We'll be together forever

It's a great plan so let's chase after it
And search for a place that makes our hearts dance
We'll stumble, get back up and be able to gaze at each other on our joyous adventure
I wonder how far our smiles will reach
I don't need things like promises but,
I want to be with you no matter what
Rushing by together, we shine… We shine!

We shine... we shine!

Yes yes yes yes!

I love it... I love it!

Yes yes yes yes yeah!

Hey~ Let's go!

You don't have to give an answer since I understand
The place drawn in our hearts is the same
Never giving up, searching for it will be our challenge
Our energetic temperatures won’t go down
We feverishly flap our wings
When you talk about your aspirations,
I love the unyielding expression in your eyes… I love it!

Live performances

Trivia

  • Some members' solo versions of this song have different lyrics during the bridge:
    • Nico says "nico nico" instead of "kira kira."
    • Kotori says "chun" instead of "hai."

External links